The Unstoppable Forces series: Aung San Suu Kyi
“L'autentica rivoluzione è quella dello spirito, nata dalla convinzione intellettuale della necessità di cambiamento degli atteggiamenti mentali e dei valori che modellano il corso dello sviluppo di una nazione.”
Queste sono le parole Aung San Suu Kyi la donna che ha dedicato la vita al proprio paese: Myanmar (ex-Birmania).
Nata a Rangoon, (l’attuale Yangon) è stata cresciuta con i forti ideali di libertà e uguaglianza.
Figlia di un eroe dell’indipendenza birmana e di un diplomatico politico, Aung San è la
rappresentazione di eroe nazionale che pur avendo più volte avuto la possibilità di vivere in libertà all’estero, ha preferito combattere con e per il suo popolo per una vita migliore e democratica.
"The authentic revolution is that of the spirit, born from the intellectual conviction of the need to change the mental attitudes and values that shape the course of a nation's development."
These are the words Aung San Suu Kyi the woman who dedicated her life to her country: Myanmar (ex-Burma).
Born in Rangoon, (now Yangon) she was raised with strong ideals of freedom and equality.
Daughter of a Burmese independence hero and a political diplomat, Aung San is the representation of a national hero, who despite being offered several opportunities to freely live abroad, preferred to fight with and for her people for a better and democratic life
"La révolution authentique est celle de l'esprit, née de la conviction intellectuelle de la nécessité de changer les attitudes mentales et les valeurs qui façonnent le cours du développement d'une nation."
Ce sont les mots Aung San Suu Kyi, la femme qui a consacré sa vie à son pays: le Myanmar (ex-Birmanie).
Née à Rangoon (aujourd'hui Yangon), elle a été élevée avec de forts idéaux de liberté et d'égalité.
Fille d'une héroïne de l'indépendance birmane et d'un diplomate politique, Aung San est la représentation d'un héros national qui, bien qu'ayant eu l'occasion de vivre librement à l'étranger à plusieurs reprises, a préféré se battre avec et pour son peuple pour une vie meilleure et démocratique.
Figlia di un eroe dell’indipendenza birmana e di un diplomatico politico, Aung San è la rappresentazione di eroe nazionale che pur avendo più volte avuto la possibilità di vivere in libertà all’estero, ha preferito combattere con e per il suo popolo per una vita migliore e democratica.
Il motivo per il quale The Otherpolitan le dedica questo articolo proprio nella giornata internazionale della Donna, è che Aung San costituisce un simbolo della forza delle donne e soprattutto la capacità di sacrificio di quest’ultime.
Per anni relegate ad esseri inferiori e asservite all’uomo, le Donne hanno con determinazione rifiutato le limitazioni degli uomini, combattendo per il proprio credo.
Daughter of a Burmese independence hero and a political diplomat, Aung San is the representation of a national hero, who despite being offered several opportunities to freely live abroad, preferred to fight with and for her people for a better and democratic life
The reason why The Otherpolitan dedicates this article to her on International Women's Day is
that, Aung San is a symbol of the strength of the women and above all, their ability of sacrifice.
For years relegated to inferior and subservient beings to men, women have resolutely rejected the limitations of men, fighting for their believes .
Fille d'une héroïne de l'indépendance birmane et d'un diplomate politique, Aung San est la représentation d'un héros national qui, bien qu'ayant eu l'occasion de vivre librement à l'étranger à plusieurs reprises, a préféré se battre avec et pour son peuple pour une vie meilleure et démocratique.
La raison pour laquelle The Otherpolitan lui dédie cet article à l'occasion de la Journée internationale de la femme est qu'Aung San est un symbole de la force des femmes et surtout sa capacité de sacrifice.
Après des années, reléguées à des êtres inférieurs et asservies aux hommes, les femmes ont rejeté les limites des hommes, luttant pour leurs croyances.
Imprigionata più volte, ha “perso" anni della sua vita per dar voce alla sofferenza del proprio
popolo. Vincitrice del premio Nobel per la pace nel 1991, Aung San, donna dall’apparenza delicata ed elegante ha il cuore di una leonessa, che per proteggere il proprio piccolo, sguaina gli artigli con la ferocia che solo l’amore può provocare.
Vi consigliamo di guardare “The Lady” il film biografico che racconta la sua straordinaria storia sotto l’abile regia di Luc Besson.
Ndr. Aung San Suu Kyi è attualmente detenuta insieme ad altri leader nazionali dopo il golpe del 1 febbraio (2021) da parte del corpo militare che attualmente minaccia la democrazia birmana.
Imprisoned several times, she "lost" years of her life to give voice to the sufferings of her people. Winner of the Nobel Peace Prize in 1991, Aung San, woman with a delicate and elegant appearance, has had and still has the heart of a lioness, who to protect her little one, unsheath the claws with the ferocity that only love can cause.
We recommend watching "The Lady" the biographical film which tells about her extraordinary story with the skilful direction of Luc Besson.
Ed. Aung San Suu Kyi is currently detained along with other national leaders after the coup on February 1 (2021) by the military that currently threatens the Burmese democracy.
Emprisonnée à plusieurs reprises, elle a «perdu» des années de sa vie pour donner de la voix à la souffrance de son peuple. Gagnant du prix Nobel de la paix en 1991, Aung San, une femme à l'apparence délicate et élégante, a le cœur d'une lionne, qui pour protéger son tout-petit, dégainez les griffes avec la férocité que seul l'amour peut provoquer.
Nous vous recommandons de regarder “The Lady" la biographie qui raconte son histoire
extraordinaire sous la direction habile de Luc Besson.
Ed. Aung San Suu Kyi est actuellement détenue avec d'autres dirigeants politiques après le coup d'État du 1er février (2021) par l'organisme militaire qui menace actuellement la démocratie birmane.